Hello China 英文版《你好,中国》是由中国国家广电总局主办、中国国际广播电台、高等教育出版社联合策划实施的大型多媒体系列文化项目。本分享视频来自腾讯视频,版权归原作者所有,本分享旨在学生英语学习。
Hello China 英文版《你好,中国》选取了100个代表中国传统文化精髓的汉语词汇,从不同侧面反映中国文化的博大精深。Around 2200 years ago a governor of Sichuan found that the floods happened frequently in the rainy season and water storage was short during the dry season. Therefore based on the geographic features of the Minjiang River and without doing any damage to the natural environment, he built a special structure dam. The dam is known as Dujiangyan.Dujiangyan functions to direct water and divert floods and sand. Thanks to the dam the region would no longer be plagued by flooding during the rainy season and water supply will be sufficient in the dry season. Dujiangyan has functioned for more than 2,200 years even the earthquake with a magnitude of 7.8 on the Richter scale in 2008 which happened near the dam didn't destroy it.Dujiangyan reflects the idea that the land, water and people can live in harmony.1. Irrigation [ˌɪrəˈgeɪʃən] 灌溉;灌溉设施;灌水;冲洗;浇水irrigate [ˈɪrɪɡeɪt] v.灌溉;冲洗(伤口或身体部位)ir 向内,进入 + rig 浇水 + ate 动词后缀 → 让水进入 → 灌溉If the irrigation plan goes ahead, it could spell disaster for the birds.2. geographic [ˌdʒiəˈgræfɪk] adj.地理(学)(上)的;地区(性)geography + ic 形容词后缀 → 地理学上的geography [dʒiˈɑːɡrəfi] n.地理(学);地形;地貌;地势;地理环境 geo 地,地球 + graph 写;画 + y 名词后缀 → 画地层的图 → 地理〔学〕Development of geographic information system and developing geographic information system3. divert [daɪˈvɜːrt] v.使转向;使绕道;转移;改变(资金、材料等)的用途;转移(某人)的注意力;使分心di 使…分开,离开 + vert 转 → 转开 → 转向The war diverted people's attention away from the economic situation.4. magnitude [ˈmæɡnɪtuːd] n.巨大;重大;重要性;星等;星的亮度;震级magn 大 + ite + ude 名词后缀 → 大小,重量 We did not realize the magnitude of the problem.5. Richter scale [ˈrɪktər skeɪl] n.里氏震级,里克特震级(测量地震强度的标准)an earthquake measuring 7.3 on the Richter scale
《你好,中国》( Hello, China ):55 -(Three Gorges)三峡
《你好,中国》( Hello, China ):48 Imperial Palace-(故宫)
《你好,中国》( Hello, China ):47 Great Wall-(长城)
《你好,中国》( Hello, China ):46 Beijing-(北京)
Dressing up